Çevirideki Hassas Bilgileri Koruma

selen guvenc
Temmuz 7, 2023
  • 2829

Çeviri söz konusu olduğunda, mali raporlar, yasal belgeler ve tıbbi kayıtlar gibi hassas bilgilere rastlamak alışılmadık bir durum değildir. Ortaya çıkan veri ihlali hem çeviri şirketi hem de müşterileri için felaket olabileceğinden, bu tür önemli ayrıntıların gizli ve güvenli tutulması gerektiğinin açıklanmasına gerek yoktur.

Bu, kendi zorluklarıyla birlikte gelir. Bu nedenle hem hizmet sağlayıcının hem de müşterinin gizliliğini, bütünlüğünü ve güvenliğini sağlamak için önlemler alınmalıdır. Ticari işlemler sırasında bilgi paylaşmak bir güven göstergesidir ve üzerlerine düşeni yapmamak, uzun vadede korkunç sonuçlara, güvenilirlik kaybına, finansal ve müşteri kaybına ve bunların arasında çeviri şirketinin itibarının zedelenmesine neden olabilir.

Müşteriler için bir veri ihlalinin sonuçları daha da ağır olabilir. Açığa çıkan hassas bilgiler, kimlik hırsızlığına, finansal ve itibar kaybına ve kişisel ve kariyer hayatına zarar gelmesine yol açabilir. Müşteriler, müşterilerinin özel bilgilerini koruyamazlarsa yasal işlemlere de tabi tutulabilirler. Bu nedenle, çeviri şirketlerinin veri ihlallerini önlemek ve işledikleri hassas verileri korumak için önlemler almaları kritik öneme sahiptir.

Çeviride Veri İhlallerinin Riskleri

Bir çeviri şirketi ne kadar güvenli olduğunu düşünürse düşünsün, yine de siber saldırılara ve veri hırsızlığına karşı savunmasızdır. Bilgisayar korsanları ve diğer siber suçlular, şirketin sistemlerindeki güvenlik açıklarından yararlanarak gizli bilgilere erişmeye çalışabilir. Bu, şirketin sistemlerinde kötü amaçlı yazılım, casus yazılım ve diğer kötü amaçlı yazılımlar şeklinde olabilir. Bu saldırılar, kimlik hırsızlığı, dolandırıcılık ve diğer suç faaliyetleri için kullanılabilecek finansal bilgiler veya kişisel veriler gibi hassas bilgilerin çalınmasına neden olabilir.

Çalışanlardan ve yüklenicilerden gelen içeriden gelen tehditler, çeviri şirketleri için bir başka önemli risktir. Hassas bilgilere erişimi olan çalışanlar ve yükleniciler, gizli verileri kasten veya kazara sızdırabilir. Canı sıkılan veya işine son verilen çalışanlar ve gerektiği gibi incelenmemiş yükleniciler kolayca satın alınabilir veya bildiklerini açıklamaya ikna edilebilir. İçerideki kişiler, hassas bilgilere erişim elde etmek için kullanılan kimlik avı saldırılarına ve diğer sosyal mühendislik taktiklerine de yem olabilir.

Ek olarak, çeviri şirketlerinin de karşılaştığı temel zorluklardan biri, çeviri şirketlerinin işlemek zorunda olduğu çok büyük veri hacmidir. Bu, hassas bilgileri riske atabilecek hatalara ve gözetimlere yol açabilir. Gizli bilgiler ses kayıtları, video dosyaları ve yazılı belgeler de dahil olmak üzere bir dizi farklı formatta sunulabileceğinden, başka bir potansiyel sorun da ele alınan bilgilerin çeşitliliğidir.
Halihazırda yürürlükte olan bazı savunmalar var. Bazı ülkeler ve kuruluşlar , çeviri sektöründekiler de dahil olmak üzere tüm şirketlerin uyması gereken gizlilik ve veri düzenlemelerini zaten koymuş durumda. Buna diğerleri arasında AB'nin Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR) ve Kaliforniya Tüketici Gizliliği Yasası (CCPA) dahildir. Bu, şirketleri, veri toplama, depolama ve paylaşmaya yönelik politikalar ve prosedürler dahil olmak üzere, işledikleri veri türlerine uygun veri koruma önlemlerini uygulamaya teşvik eder. Ayrıca işletmeleri, şifreleme, güvenli depolama ve erişim kontrolleri dahil olmak üzere bu verileri işlemek için sistemleri ve süreçleri güvenli hale getirmeye zorlar. Bu düzenlemelere uyulmaması, önemli para cezalarına ve itibar zedelenmesine neden olabilir.

Çeviride Güvenli Bilgi Yönetimi için En İyi Uygulamalar

Çeviri sektöründe güvenli bilgi yönetimi vazgeçilmez hale geldi. Bu, hassas veri şifreleme, erişim kontrolleri, kimlik doğrulamaları, veri yedekleme ve kurtarma ve gizli verilere erişimi izleme ve günlüğe kaydetmenin bir kombinasyonu yoluyla gerçekleştirilir. Her şeyden önce, kişisel bilgiler, finansal kayıtlar ve gizli ticari bilgiler gibi hassas veriler, depolama ve iletim sırasında şifrelenmelidir. Örneğin, çeviri şirketi Tomedes, verilere müdahale edilse veya çalınsa bile yetkisiz kullanıcılar tarafından erişilememesini sağlamak için onaylı çeviri siparişlerini bir Güvenli Yuva Katmanı ("SSL") protokolünden geçirir. Hassas verileri şifrelemek için Gelişmiş Şifreleme Standardı (AES) veya Aktarım Katmanı Güvenliği (TLS) gibi diğer endüstri standardı şifreleme yöntemleri de kullanılabilir.

Hassas bilgilere yetkisiz erişimi engellemenin bir başka yöntemi de, kullanıcı rollerine ve sorumluluklarına dayalı olarak çalışanların aldığı veri türlerini açan veya kısıtlayan erişim kontrolleri ve kimlik doğrulama önlemleridir. Yaygın örnekler arasında, kullanıcıların hassas bilgilere erişmeden önce ek tanımlama biçimleri sağlamasını gerektirerek güvenliği artırabilen, programlar için biyometrik veya iki faktörlü kimlik doğrulama yer alır.

Tercüme şirketleri ayrıca, bir güvenlik ihlali durumunda veri kaybını önlemek için düzenli veri yedekleme ve kurtarma için güvenli yöntemler sağlamalıdır. Yetkisiz erişimi önlemek için tüm yedekler güvenli konumlarda saklanmalı ve bir güvenlik ihlali veya başka bir felaket durumunda potansiyel olarak kaybolan verilerin hızlı bir şekilde geri yüklenebilmesini sağlamak için olağanüstü durum kurtarma planları yapılmalıdır.


Çözüm

Bir çeviri şirketi ne kadar güvenli olursa olsun, müşteriler ve hizmet sağlayıcılar arasında özel, hassas bilgilerin alınıp satıldığı bilgisi olduğu sürece, veri ihlalleri ve uzlaşma tehdidi her zaman köşe başında olacaktır. 
Çeviri sektörü sürekli gelişmektedir ve şirketler güvenlik stratejilerini ortaya çıkan tehditlere ve yeni teknolojilere ellerinden geldiğince ayak uyduracak şekilde uyarlamalıdır. Tercüme şirketleri, güvenli bilgi yönetimi için en iyi uygulamaları uygulayarak veri ihlali riskini en aza indirebilir ve hassas verileri siber tehditlerden ve diğer güvenlik risklerinden koruyabilir ve müşterilerin çevirmen seçimlerinde güvende, mutlu ve güvende olmasını sağlayabilir.

Gelişmelerimizden haberdar olmak ve fırsatlarımızdan faydalanmak için; bültenimize abone olmayı ve bizi takip etmeyi unutmayın!


İlgili İçerik
Duyurular

Türk Telekom VIP/OTP SMS Planlı Çalışma

Türk Telekom VIP/OTP SMS Servisinde 20 Eylül 2025 tarihinde 02:00-06:00 saatleri içerisinde planlı çalışma yapılacaktır. Çalışma sırasında anlık kesintiler beklenmektedir.

selen guvenc Eylül 18

Yoğun Kampanya Sezonuna Hazırlık: Başarı İçin 3 Stratejik Adım

Ancak artan rekabet ortamında öne çıkmak için yalnızca cazip kampanya kurguları yapmak yeterli değil. Peki markalar bu yoğun sezonda nasıl fark yaratabilir? İşte başarıya giden 3 kritik adım:

selen guvenc Eylül 18

Mobildev’den Ticimax Kampüs’te Eğitim: “Türkiye’de Çerez Kullanımı ve Yasal Düzenlemeler”

İş ortağımız Ticimax iş birliğiyle 24 Eylül’de Ticimax Kampüs’te gerçekleştireceğimiz eğitimde, çerez kullanımı ve yasal düzenlemeler tüm boyutlarıyla ele alınacak.

selen guvenc Eylül 18

PG26'nın Kurumsal Mesajlaşma Hizmetleri Sponsoruyuz!

Bu yıl Kurumsal Mesajlaşma Hizmetleri Sponsoru olarak destek verdiğimiz PG26, sektörün önde gelen markalarını, teknoloji sağlayıcılarını ve vizyoner liderlerini bir araya getirecek.

selen guvenc Eylül 18

Şirketler KVKK İlke Kararı İçin Mobildev Webinarında Buluştu

Mobildev olarak, 12 Eylül’de müşterilerimiz ve iş ortaklarımıza özel düzenlediğimiz “Müşteri İzinlerinde Yeni Dönem: KVKK İlke Kararıyla Gelen Zorunluluklar” webinarını yüksek katılım ve yoğun ilgiyle tamamladık.

selen guvenc Eylül 18

ChatGPT ve Yapay Zeka Araçları Yükseliyor, Google Arama Hacmi Düşüyor: Yeni Bir Arama Davranışı Dönemi

Yapay zekâ araçlarının hem günlük kullanımı hem de farklı alanlardaki denemeleri ana akım haline geliyor. AI araçlarını her gün kullanan kişi oranı %14’ten %29,2’ye yükselirken, “hiç kullanmıyorum” diyenlerin oranı %28’den %16’ya düştü.

selen guvenc Eylül 18

Bültene Üye Ol

İşinizi geliştirmenize katkı sağlayacak, başarılı örnekleri, sektörel gelişmeleri ve kampanyaları kaçırmayın.